首页

搜索 繁体
请收藏本站网址:dlshuwu.com

第76章(2 / 2)

为己之珍宝,之所以视之有差不过包裹之式有异罢了,此衣配妳可还差了些呢。”

此后二姊将去她处授她以道,我心怅然潘姊至我处曰:“我等将去忆与小喜相处之日,特来约妳共制发帐,以为念。”二姊颔之:“善,此帐当为我等情谊之证!”我闻之喜且悲,喜者得与二姊复为一事,悲者知二姊将去后会难期。

言讫,赵姊取玉梳梳其发,发如丝绦柔顺有光,俄而赵姊以刃削发一绺,动作轻柔若抚花瓣,发落于案如墨云积,潘姊取之以利刃剖之细不可视,我观之忆昔景有感而言:“此丝之细目难见之,然潘姊剖之如故。”姊笑说:“熟能生巧罢了,我等虽去此技可传妳。”赵姊乃取神胶,此胶出郁夷国可续弓弩断弦,胶色透明粘力极强,赵姊以胶涂丝缕小心翼翼无毫厘之差,胶如露珠晶莹剔透,丝缕沾胶若丝附蜜,潘姊则将剖好丝缕,经纬分明列于案上,如织锦之图。

我欲助之,二姊示我以梭之用,我执梭,梭穿丝缕如飞燕舞,丝缕在手若蝶翩跹,大姊与二姊在旁指点,时而递丝缕时而整经纬,三人配合默契若一人焉。我曰:“今日与二姊共为发帐如昔景重现,此帐必为佳作!”赵姊曰:“姐妹同心,虽将别然情谊长存,此帐当为我等思念之所托。”我等日夜织帐不辞辛劳,指如飞影如电,丝缕渐成罗縠,薄如蝉翼轻若寒烟,赵姊赞曰:“此帐美甚,不逊昔作。”潘姊亦喜曰:“此乃我等与福妹共为之作,当惜之。”数日帐成,色如银白如雪,质轻柔若雾纱,我等抚之感慨万千,赵姊曰:“此帐已成,我等虽去然此帐可伴妳,愿妳日后安好勿忘我等。”潘姊曰:“福妹,当记要如此帐,坚韧而己福。”我泣曰:“二姊将去我心不舍,此帐当为我永远之念。”

自此帐置于我室,每至夜观之便忆二姊,景情如昨历历在目,我思之,二姊之艺非独在巧更在其心,她们用心织帐以爱造物,此帐非仅一物乃二姊与我之情证,我会惜之永不相忘。

第43章 唐赛儿

我乃一剑,曾随女主人宋浔历经风雨。

宋氏一门,素擅武名震乡,然忽逢天灾疫病横行,其家之人皆染病相继而亡,宋母临终之际,执宋浔之手嘱其忘却仇恨,安然度日。

宋浔孤身一人于乱世中逃难,其间,心缠乱纠,困苦不堪,逃难途中遇心爱之人遂嫁予唐觅。自此,我亦随其入唐府,然久未出鞘,被置匣中蒙尘已久,宋浔以代人写信为生,我于匣中寂寞为伴。

本以为此生再无征战之机,将永眠于这幽暗之匣。然一日,忽闻匣中诸器私语,言主人之女唐赛儿乃极好武之女娃有望承宋武,初闻此讯,我未以为意只当是稚童奇心,后理匣开木得见雌姿又燃战心。

赛儿晨起,东方未白星辰尚耀。着简装束腰带步履轻盈至庭院。初行快步其足似燕,轻盈而迅疾。双臂摆动呼吸均匀,面色沉静。继而转跑为跳,双脚离地身轻如燕,或高跃而起似鲤跃龙门;或连跳不止若兔跃草丛,每跳一次,身姿皆稳落地无声。稍息片刻,赛儿取石锁于手,缓缓上举至力竭方休,数次之后渐觉轻松,举放之间已有章法。复又负石于背绕庭而行,石之重压其身,脚步沉重却步步坚实,每一步皆留深深之印,喘息之声粗重可闻,然其目光炯炯步伐不乱,力蓄体盈,又练拳术腿法。

先以马步蹲踞,腰直背挺膝弯似弓,足踏实地力贯全身,继而移步,左足轻抬缓向前踏落,步如猫行无声无息。右足随动连贯自然,步幅适中节奏分明。或进或退或转或侧,身姿灵动毫无滞涩。练腿之时亦练拳,出拳之际腿力迸发,足蹬地而身起,如箭离弦,左腿前蹬右腿撑后,身随拳进气势如虹,收拳回防腿亦速回,动作敏捷刚柔并济,刚时,如铁柱重击力能碎石,柔时似柳枝摇曳轻盈逸人,抬腿踢击高可过头迅猛如风,低可扫踝疾若闪电。练至酣处,双腿交错疾步如风,拳腿相协密不透风,身似游龙,腿若旋风,令人目不暇接。每一动皆含劲道,每一式皆具神韵。身开力贯,抽刀取鞭。刀随身转身随心动,犹如灵蛇起舞婉转自如,继而,刀法渐疾,刀风呼啸呼呼作响,似有千军万马奔腾之势。

热门小说推荐

最近入库小说